12.23.2011

felt and tea parties



hola :)
estos días mi casa ha estado llena de fieltro,
fieltros de colores por todas partes...
los muñecos que estoy haciendo tienen el cuerpo y
las piernas de fieltro de chocolate.

el domingo estuve en una merienda de las abuelitas modernas
y me llevé a algunos de los nuevos muñecos para ir bordándoles la cara,
estuvimos toda la tarde bordando, crocheteando, tejiendo...
las abuelitas modernas son especialistas en todo tipo de labores.
allí me encontré con Le Petit Pot, Raquel de 3 deseos y medio,
Las teje maneje, Ameskeria, Tiny Nice Things, El Apartamento y
Love Chocolate and Weddings

Las teje maneje trajeron, bueno, trajo su logo bordado
y aluciné de lo bonito que le había quedado,
todas estaban haciendo cosas preciosas, la verdad es que así da gusto merendar :)
aquí os dejo algunas fotos que hicieron. más, en sus blogs!

hello :)
lots of felt around home lately,
bright colors everywhere ...
i'm using felt on my new dolls,
chocolate felt for their bodies and legs.

last sunday there was another modern grannies' tea party
and i took with me some of the new dolls for embroidering their faces
we spent the whole afternoon crochetting, knitting ...
modern grannies are specialists in all types of handy crafts.
i met there Le Petit Pot, Raquel de 3 deseos y medio,
Las teje maneje, Ameskeria, Tiny Nice Things, El Apartamento y
Love Chocolate and Weddings
it was a sweet afternoon in a very good company.
here are some photos they took, check her blogs for more!



(credit images by 3 deseos y medio, check her detailed chronicle here )
.

y os presento a mi electrodoméstico favorito,
(no he podido evitar enseñároslo!)
la nueva hervidora eléctrica de casa.

and here is my favorite new appliance:
(i couldn't help showing it to you!!)
our new kettle!! i love it!



via Carles Prats

espero que os estén yendo bien los preparativos de navidad ;)
feliz día!
hope your getting ready for christmas and party time ;)
happy day!!

12.21.2011

♥ Lili Scratchy






hola!
adivinad qué nos trajo hace poco el correo!!
dos de las úlimas piezas que ha hecho Lili Scratchy,
una muela y uno de sus talismanes.
♡‿♡
no tengo palabras...
son tan monos y graciosos, y el packaging está tan cuidado!!
habéis visto sus nuevas cajas de noche?
Lili es lo más!!

hi!
guess what mr.postman brought home the other day...
a tooth and a Kurimini made by the great Lili Scratchy!!
♡‿♡
i have no words...
she always amazes us!!
they are so sweet and the packaging is so lovely!
have you seen her night boxes?
can't get enough of her creativity and humor and style... and everything!!
(merci Lili!!!)


extracto del libro "Snake 'n' Bacon's cartoon cabaret"
By Michael Kupperman
que nos acaba de llegar esta misma mañana ;)
si nos viérais en casa esperando siempre ansiosos la llegada del cartero...

great ad from "Snake 'n' Bacon's cartoon cabaret"
By Michael Kupperman
that arrived this same morning,
we are always waiting for mr.postman's visit!!


♦ . ♦
y cómo van los preparativos de navidad?
os dejo unos links que me he encontrado estos días por la red.

and what about all christmas preparatives?
here are some great links i found recently
free gift tags selection on Kireei
hello sandwich gift wrap
Wintery paper doll by The Black Apple
and lots of downloable stuff for gift wrapping on Pinterest

feliz día! :)
have a happy day :)

12.17.2011

Misako Mimoko's stuff at your local Shops




hola! poco a poco voy poniéndome al día.
creo que lo del hacker ya está solucionado!! :D
gracias por todos vuestros comentarios y vuestro interés,
dá gusto estar de vuelta :)

hello there! i'm slowly getting up to date with everything.
malware is out of my server now, well i guess it!
and my websites are clean and pure! ;)
thank you for all those sweet comments and your lovely support,
it's very much appreciated ♥

despite not feeling very confortable wholesaling,
i 've just tried out with paper goods
and some of my calendars are now avaible at local stores :)


*
he conseguido hacer ya todos los envíos de los calendarios,
tan sólo me quedan un par que estoy acabando de preparar.
además ahora, los calendarios ya están a la venta por primera vez en
algunas de vuestras tiendas favoritas ;)
(este año me he lanzado!!)

Ah!-Bilbao
Black Oveja-Madrid
La Antigua-Madrid
Estudio Quitapenas-Cádiz
ilovekutchi-Barcelona

supongo que ya las conocéis y si no, pasaros por allí porque seguro
que encontraréis más de un tesoro :)


hace ya un tiempo, mis relojes de mentira viajaron a rincones
muy lejanos del planeta, algunos exóticos que yo todavía ni he pisado!
los podréis encontrar en estas tiendas tan chulas:

and some of my other stuff as plastic fake watches are avaible
at these lovely shops around the world,
far-away countries and some exotic places that i still haven't visited!


Studio Bomba-Australia
Elle aime-The Netherlands
Bebe et Maman-South Korea

es un placer estar en tiendas tan bonitas.



como hace tanto que no posteo, tengo un montón de links de sitios
donde han ido apareciendo algunas de mis cosas,
así que ahí van también un montón de agradecimientos!
igual os dan algunas ideas para regalar

my work was featured on great blogs and treasuries, here are some links!
you could find the perfect gift you were looking for in any of these wonderful places :)



en Jodie Anna & Small for Big
una bonita selección de calendarios en kireei / 2012 calendars on kireei
mis muñecas junto con el nuevo calendario de Sharon en el
blog de Pashka Natasha's / on Pashka Natasha's blog, thanks Sharon!! :)
en la guía de regalos de Craftzine ! / in Craftzine 2011 gift guide

a Santa's Elves team treasury

a big thanks!
have a super lovely weekend!

feliz fin de semana!!!

12.12.2011

Hospitals and Quarantines






hola! jo, ha pasado un montón desde mi último post!
estas semanas han sido bastante raras,
operaron a mi madre y han habido visitas diarias al hospital.
un hacker en mi servidor,
mis webs infectadas y bloqueadas por google...
por suerte lo del hospital fue bien y ahora la cosa está un poco más tranquila.
pero lo del servidor ya es otro cantar,
me estoy volviendo loca intentando eliminar "la amenaza fantasma"!

las sorpresas que tenía preparadas para subir a la tienda
se han visto relegadas a un tercer plano,
voy rascando tiempo para coser delante de la pantalla del ordenador,
mientras busco información en internet sobre cómo eliminar malware,
haciendo análisis interminables en mi ordenador.

^ . ^
a veces se encuentran tesoros en los lugares más insospechados...
compañía de lujo una noche en la sala de lectura del hospital,
un viejo libro de Richard Scarry que me entretuvo mientras cenaba.

* . *
los calendarios ya han empezado a volar hacia sus destinatarios,
esta semana haré los envíos nacionales que me quedan.
gracias a las que me habéis escrito avisándome de lo de los virus,
escogiendo cosas mías en vuestros treasuries...
prometo contestar todos los emails muy pronto,
siento todo este retraso y caos!
espero poder escribir pronto contando
que afortunadamente ya pasó la tormenta :)

y espero que vuestra semana haya ido mejor que la mía ;)
feliz semana!!

hello there!
it's been a long from my last post,
recent weeks have been quite hectic and odd.
my mother was operated
so we've been at the hospital every day.
a hacker on my server and
my websites infected and blocked by google ...
luckily the operation went out well andthings are a little quieter now.
but I'm going crazy trying to remove The Phantom Menace!

all the surprises that I wanted to finish for the shop
have been stopped,
I'm scratching time for sewing in front of the screen,
while looking for online information on how to remove malware
and making endless analysis on my computer.

^ . ^
... funny thing,
sometimes you find treasures in unexpected places,
one night when I was having dinner I found a wonderful old book by Richard Scarry at the library room of the hospital.
taht was great! I enjoyed it so much!!

* . *
calendars have already start to fly to their new owners.
thanks to the lovely people that emailed me telling about google's blocking of my blog,
featuring my things on your treasuries ...
I promise to answer all your emails soon!
I'm sorry for all this delay and chaos!

I hope to come back soon telling
that fortunately the storm has passed:)

hope your last weeks were better than mine ;)
wish you have a super happy week!!

11.21.2011

Goodnight Ladies!

credit images by Lili Scratchy

hola :)
ya ha salido el último número impreso de la revista Papier Mache,
y viene cargadito de cosas bonitas, como el super reportage
que le han hecho a Lili Scratchy y a su familia!!
he tomado prestadas las fotos de su blog ;)
·
y estoy de suerte porque Misako Mimoko también aparece en este número
con la reseña más bonita del mundo mundial ♥
este internet me está dando unas alegrías...
Gina Valconi del blog de The little Cafe at the end of the world,
que es un encanto, me envió la página escaneada!

en la revista sale una de mis ninfas! os acordáis de ellas?
las del crafter proyect,
todavía queda alguna en la tienda de La Casita de Wendy ;)

* u *

hello :)
here is the latest issue of Papier Mache printed magazine,
and it comes full of nice things, as the gorgeous article
about Lili Scratchy and her sweet family!
I borrowed these photos from her blog ;)
·
and I feel so lucky! Misako Mimoko also appears in this issue
with the most beautiful feature in the world, so sweet!!!
(a big big thanks to you Beck ♥)
internet is giving me some much joy ...
lovely Gina Valconi from the The little Cafe at the end of the world
sent me the scanned page! (thanks Gina ♥)

one of my nymphs is dancing there,
inside this cool magazine! do you remember them?
several of them are still avaible at La Casita de Wendy shop ;)



* · . · *




otras revistas bonitas que corretan por ahí estos días
more beautiful magazines:
Kireei, online & El Costurero on paper :)
·

y yo sigo preparando cosas nueva para la tienda,
estas semanas os iré enseñando las novedades!!
... y estoy probando el punto piña con diferentes materiales,
quiero hacer unos calienta teteras como éstos:
^ ^ ^ ^ ^ ^
estas pruebas son con el algodón natura de dmc.
(que por cierto han estrenado su tienda online
y tienen libros tan chulos como éste,
adoro Mr. Men and Little Miss!!)

i'm working on new things for the shop,
i'll tell you more soon!
... and i'm crochetting cluster stich using a cotton wool from dmc,
i want to make a tea cosy, here are some that i love:
^ ^ ^ ^ ^ ^
(i found this cute book on dmsc's shop. i adore Mr. Men and Little Miss!)


·

... y haciendo galletas de limón, salen de esta receta,
pero yo cambio el azúcar blanco por moreno,
y la harina de trigo por la mezcla de harinas de centeno,
quinoa y almendra molida en polvo.
no salen tan bonitas como las de la foto de la receta pero están buenísimas!

... and making yummy lemon cookies, here is the recipe,
but i used brown sugar instead of white,
and a mix of rye flour, quinoa flour and groud almonds instead of wheat flour.
mine aren't so pretty as the image of the original recipe but they are delicious!

+ treasury navideño+
have yourself a folksy little christmas

feliz semana :)
have a lovely week :)

11.17.2011

Do you know Bagpuss?






via Blabbing On Arts and Culture!

love her friend Madeleine too, via BBC

hola! espero que esté yendo bien la semana :)
gracias por todos los preorders qe estáis haciendo, me pone tan contenta que os guste el nuevo calendario!!

ahora, permitidme que os presente a nuestro nuevo gatito!! jeje
a falta en casa de animales de carne y hueso
(con excepción de las arañitas y demás bichos que habitan con nosotros)
nos trajimos de Londres un gatito de peluche del que me enamoré en una librería,
me encantan sus patitas, es lo más gracioso del mundo.
por lo visto se trata de Bagpuss
(aunque al nuestro le pusimos de nombre "tigretón")
un felino, muy popular por esos lares,
protagonista de una serie de los setenta, y yo sin saberlo!!
he indagado un poco en su historia y he alucinado con todo su mundo!
este gato, es un muñeco de trapo mágico, su dueña una niña llamada emily tiene una tienda un tanto especial, porque no vende nada.
siempre que encuentra algo que necesita ser reparado,
lo lleva a su tienda y allí Bagpuss y los otros muñecos lo intentan arreglar, hay discusiones de qué puede ser cada cosa, y para que servirá...
cómo me hubiese encantado ver esta serie de pequeña.
su web con su historia y fotos, y aquí los videos.



hello! hope you are well :)
thanks for all the preorders, i'm so glad you like the new calendar!

now, plesase, let me introduce you our new kitty!! hehe
in the absence of real animals in our house
(with the exception of spiders and other critters, whom we're living with)
we took home a saggy old cloth cat that some of you will know.
it was love at first sight, without knowing who it was
i bought Bagpuss at a book store.
(although our Bagpuss is now called "tigretón",
the name of a filled pastry from our childhood )
i love its legs, it's the sweetest thing in the world.

Bagpuss is a british classic, a BBC children's programme from the seventies.
i love this magical story:
there was a little girl called Emily who had a rather unusual shop,
because it didn't sell anything.
"...In the series Emily would find a discarded object that needed repairing and bring it to Bagpuss. She would sing to wake him and his friends – the Mice on the Mouse Organ, Madeleine the ragdoll, Gabriel the toad and Professor Yaffle, the distinguished old woodpecker..."
i would love to see this program as a child.
website + photos, + videos.


+ treasuries for christmas gifts +
yellow
yes please santa
marshmallow
gifts for the baby girl

+more inspiring links +

this beautiful cat face is from Herman Marie,
the new shop of Kim Laurenti (from i love grey skies)

and another lovely place inspiración hecha a mano blog


feliz día
hope you have a happy day!!

11.13.2011

Preorder now the 2012 calendar!

holaaa!
gracias por los comentarios en el post anterior, qué contenta me he puesto!
la verdad es que no estaba muy segura de si el calendario de este año
gustaría tanto como el del año anterior,
y me hace muy feliz saber que mucha gente que compró
el anterior, este año repetirá! yupiii! :D
acabo de subirlos a la tienda, hay un 30% de descuento si lo encargais ahora,
así los puedo imprimir a finales de mes y enviarlos a principios de diciembre!
he añadido también el pack de dos calendarios ;)

y qué tal ha ido la semana?
yo pensaba haber tenido un poco más de tiempo libre para poder hacer números y subir el calendario antes a la tienda,
pero he estado toda la semana preparando los talleres para la feria Creativa.
estamos desde el jueves organizando talleres con Duduá,
Claudia con sus talleres de tricot, Laura con la aguja mágica y yo con bordado.

también estoy en el stand de DMC y ayudando en algunos talleres que hacen allí.
ayer ayudé a Núria Picos, la super profe de muchos de sus talleres,
con los niños en su taller de tapicería, estuvo muy bien :)

helloooo!
thanks for the comments on the previous post, i'm so glad!
the truth is that I wasn't sure that this new calendar
would be as popular as the previous one.
and I am happy to know that many people who bought
it, will order again! that's great!! : D
i've just listed them at my online shop, there is a 30% discount if you preorder them now, so I can print in the end of the month and send them in early December!
i've listed a pack of 2 calendars (to save 1 shipping) ;)

and how was your week?
i've been all week preparing some workshops for a big fair.
from Thursday we'are organizing some Duduá's workshops,
Claudia teaching knitting, Laura and her magic needle and I'm doing embroidery workshops.

I'm also helping in some workshops
at DMC's stall.
Yesterday lovely Núria Picos teached tapestry to children,
it was funny helping them!







post cortísimo porque todavía me tengo que preparar la comida
y salir pitando hacia la feria!!
un beso y feliz fin de semana!!

i'm off now to the fair again, let's work!
have a nice weekend!!
xx

11.08.2011

New Dolis y Dolos 2012 Calendar!



hola guapas/guapos!
llevo desde octubre con pruebas y más puebas,
pero ya está listo el nuevo calendario 2012!
al final este año haré impresión digital en una cartulina mate A4 de 170gr muy gustosa.
estára disponible en la tienda esta semana, ya os avisaré ;)
habrá descuento para quien encargue su calendario antes de la última semana de noviembre,
a principios de diciembre los tendré impresos y listos para enviar.

Kerry y Jess me han echado un cable con el inglés
llevaba un lío con lo que decían las tres florecillas...
espero que os guste
y que mis dolis y dolos os alegren el próximo año!!

hello beauties!
i've been working on the new calendar since september,
i was diying for showing it to you,
and now it's ready! here is the new 2012 calendar!
it's going to be a wonderful digital print, a smooth matte cardboard of 170gr.
A4 (8,27x11,7 inches)
it be available at my online shop this week, i'll tell you ;)
there will be discounts if you pre-order your calendar before the last week of november
will be printed and ready to ship in early december!

i have to thank Kerry and Jess who helped me with the english text,
i was really confused about what those three flowers said.
hope you like it,
my rag dolls will be happy to cheer you up in the course of next year!

+


por cierto, tengo acumuladas un montón de cosas para postear,
pero antes quería comentaros que ha salido el último número de la revista Mr. Spoqui
y que esta vez han entrevistado a Gabi!
la revista va de bigotes, y está genial, como siempre.
estos cuatro hermanos se lo curran un montón!
habéis visto su último concurso? ya tardais! ;)
+
bueno, espero que paséis una feliz semana! :)

news are mounting up,
but first of all i wanted to tell you that we received the latest issue
of Mr. Spoqui magazine, this time it goes about moustaches
and there's a funny interview of Gabriel!
i love this new issue, these four brothers are so talented.
have you read about their new contest? check their blog ;)
+
well, hope you have a happy week! :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...