2.26.2019

Download my 2019 calendar for free!



this calendar was supposed to be a gift
to celebrate my new website that i had to finish by the end of 2018...
but, i don't know when i'll finish it! ūüėā
so here is my gift.
you just have to SUBSCRIBE to my Shop Newsletter
and you'll receive a welcome email
with the link to download my 2019 calendar for free
in a printable pdf file.
ūüíĚ
hope it's not too late and you enjoy it all year long.

by joining my list you'll be the first to know about my shop updates,
diy and inspirations.
and my new shop is coming really soon!!
ūüôą
❤️ Happy week ❤️


este calendario iba a ser un regalo para celebrar mi nueva web,
que se suponía que estaría lista en diciembre!!
pero todav√≠a no la he acabado y no s√© cu√°ndo la acabar√© ūüėā
así que aquí está mi regalo,
sólo tienes que suscribirte a la newsletter de mi nueva web
y recibir√°s un email de bienvenida
con el link para descargarte el calendario de 2019 en un pdf.
espero que no sea demasiado tarde para que lo puedas disfrutar todo el a√Īo.

si est√°s en mi newsletter recibir√°s las actualizaciones de mi tienda,
diys, algunos tutoriales y mis inspiraciones favoritas,
mi web nueva est√° ya casi apuntito!!
ūüôą
❤️ feliz semana ❤️ 


2.25.2019

Karen Barb√©'s New Book! Dise√Īa tus paletas de color para bordar











































hi there! hope your week started well :)
got a new inspiring book about how to choose
and apply color palettes on embroidery projects.
the author is one of my favourite embroiderers and artist:
Karen Barbé
i've been following her from a long time
( from nine or ten years! )
and during all that time she has amazed me
with her personal use of color, and her love for textiles.
she's really unique and original,
creative and conscious about artisan and popular crafting techniques.
in her book you'll find the process of choosing a color palette very well explained
and with many clever examples of how and where finding the cutest color combos:
at home, on your working desk, into the forest and nature.
a new way to look at things in real life, photographies or illustrations.
i've been working on some color palettes
picking colours from my scarf, flowers and embroidery  floss.
you can have fun looking at your sewing box,
mine is usually messy and i found great colour combos that i never thought about.
mess and chaos, are always inspiring and creative!

i took Karen's book to my embroidery workshop
and we talked about colours and
about all the embroidery projects included in the book.
i started one of the projects with a
sleeping mask that i bought.
i covered it with two layers of linen and i'm embroidering running stitches
and black eyelashes.
hope to finish it soon!


hola!!
espero que estés empezando bien la semana!!
tengo un nuevo libro s√ļper inspirador
 para aprender a escoger
y aplicar paletas de color a los bordados.
la autora de "Dise√Īa tus paletas de color para bordar"
es nada menos que Karen Barbé.
todo un lujo de libro, que se debe leer y disfrutar lentamente
y con mucha atención.
llevo siguiendo a Karen desde hace un montón de tiempo,
unos 9 o 10 a√Īos, y en todo ese tiempo se ha convertido
en un referente para mí, y para mucha otra gente.
es de las pocas bordadoras y artistas textiles, originales,
creativas y con una gran personalidad y sentido del humor,
defensora de la artesanía, conocedora de las técnicas textiles populares...
que siguen su camino ajenas a las modas,
(una cualidad casi imposible de encontrar hoy en día)
pero con un gusto y estilos exquisitos que dotan
a sus creaciones de una modernidad envidiable.
poco puedo decir m√°s de ella,

la leo en este libro, la sigo en instagram...
y siempre me hace sonreir y disfrutar,
sin duda alguna es una artista que no debes perderte,
 siguiendo los consejos del libro agilizar√°s el proceso creativo,
saber escoger bien los colores de tu bordado es vital para cualquier proyecto,
quien dice bordado, dice ganchillo, punto o patchwork,
Karen te invita a buscar los colores de tu paleta en objetos cotidianos,
en la naturaleza, en telas, estampados...
en el libro hay una parte teórica muy bien explicada
que ilustra con algunos ejemplos de sus preciosos bordados,
es muy pr√°ctico porque te ense√Īa adem√°s trucos para usar algunos programas.

ya he llevado el libro a varias clases y ayuda mucho
a entender el dise√Īo de las paletas de color.
yo estoy bordando un antifaz para dormir inspirado en el libro
y le estoy a√Īadiendo unas pesta√Īitas,
tengo ganas de acabarlo.
adem√°s del antifaz hay un pa√Īo de cocina, bordados
y parches tejidos, un bordado enmarcado y una merienda en punto de cruz.
qu√© proyecto del libro elegir√≠as t√ļ?

2.24.2019

The vernissage - Angoulême Part II




/ photos of the alternative comic vernissage /
we arrived late...
love the creepy building
a weird combination:
 toy house + Win Wenders set
·
i bought this lovely book


/ fotos de una fiesta de presentación en la parte de cómic alternativo /
llegamos tarde...
pero me encantó el edificio,
era una mezcla entre una casa de juguete y el
decorado de una película de win wenders.
·
me compré esta preciosidad.
















in love with everything.
enamorada de todo.

A trip to Angoulême


went to the Angoulême Comic Festival,
what an amazing and beautiful trip.
the smurfs welcomed us at the railway station,
that was the cutest thing in the world!


este a√Īo nos fuimos a la feria de c√≥mic de Angoul√™me,
un viaje precios√≠simo y muy entra√Īable.
los pitufos nos daban la bienvenida en la estación de tren,
la cosa m√°s graciosa del mundo, yo estaba flipando!









i took Bedknobs and broomsticks
with me for the travel.

me llevé a la bruja novata de viaje conmigo


















a wonderful trip to repeat.
what about the festival photos?
haha! got tired of so many comic that i went by myself
strolling and getting lost in that wonderful village!
(you can find lots of photos here)

un viaje genial que repetiré!
dónde están las fotos de la feria de cómic?
jajaja!! me saturé de tanto cómic que
me escabullía por las calles alucinado con el pueblecito.
¿quieres fotitos de la feria?

The wedding







i married my best friend,
my dear Gabriel.
last month.
on a cold morning of january.
suddenly,
after 22 happy years together.


hace poquito,
un día frío de enero
me casé con gabi,
mi mejor amigo.
de repente,
despu√©s de 22 felices a√Īos juntos.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...