3.16.2009

Trabajando

la gente se extraña, o no se cree que yo pueda ser
tan feliz trabajando en casa.
pero es que con unos pocos metros de balcón me basta.
una silla para preparar y presupuestar proyectos
una mesa plegable para comer al sol...
flores, sol y pájaros, la primavera nos acosa!!!
feliz lunes
people don't belive that i'm happy
working at home, they don't understand it.
but i just need a little balcony.
a chair to prepare and budget projects
a collapsible table to eat on under the sun...
flowers, sun and birds singing. spring is on the way!!
have a nice monday

3.13.2009

Charlie and Lola



hace unas semanas gabi me pasó este video y me gustó
tanto que pensé en postearlo, pero se me olvidó.
ayer tuve una reunión de trabajo y me lo enseñaron
como referencia gráfica del proyecto.
esta vez ya no se me olvida!
me encantan sus voces, la música,
sus vestiditos... cómo bailan....
me pone de tan buen humor!
espero que paséis un feliz viernes!!
some weeks ago gabriel show me this video
and i loved it so much that i wanted to post it.

but i forget doing it!

this video was played again yertesday during a job meeting

to show me a graphic line they wanted.

this time i won't forget it!!

i've completely fallen for the voices, music,

little dresses... how they dance...

it makes me being in such a good mood!

have a nice friday!

3.10.2009

El packaging

tenía ganas de acabar todo lo relacionado con el packaging,
y tenía ganas de enseñároslo.
he esperado a que olivelse recibiera su doli Bunny,
para no estropearle la sorpresa.
..
ella ha sido la primera en comprar una de mis dolis y dolos,
su blog me encanta, siempre se descubren cosas bonitas
sé que doli Bunny se encontrará muy a gusto
rodeada de tanta alegría.
gracias olivelse por tu paciencia! :)
..
ésta es doli Avioncito.
mi amiga silvia se enamoró de ella nada más verla
y también ha tenido que esperar mucho tiempo a
tenerla en sus manos.
i wanted to finish all the packaging,
and wanted to show it to you.
i've waited to post it until olivelse receives her doli Bunny,
not to spoil the surprise.
..
she 's been the first buying one of my dolis and dolos,
i love her blog, you can always find beautiful things there
i know that doli bunny will be very happy
surrounded by so much joy.
thanks olivelse for your patience! :)
..
this is doli Plane.
my friend silvia fell in love with her at once
and she's also had to wait a long time for her.

al principio pensé en utilizar bolsas de tela pero luego
el hecho de que las dolis y dolos no se aguanten de pie,
me hicieron decidirme por utilizar cajas de plástico.
así están facilmente expuestas y
me ha permitido añadir elementos como
el díptico interior y la faja amarilla de la tapa
que recrean un escenario imaginario,
y el cordoncito de rayitas azules como de pastelería
(llevaba mucho tiempo buscando sin éxito un cordón así,
y emedemarta lo encontró, y me lo regaló!)
..
aquí podéis ver interior del díptico y la contra.
ha sido bastante trabajo,
pero todo es poco para mis dolis y dolos!!
espero que paséis un feliz jueves!
i thought of using cloth bags at first but then
the fact that dolis y dolos can't stand by themselves
made me decide to use plastic boxes.
they're well exposed and
it has allowed me to add elements such as
the leaflet and the yellow strip
that recreate an imaginary scene,
and the blue and white bakery twine
(it took me a long time looking for a twine,
emedemarta found it and gave it to me!)
..
here you can see the inside of the leaflet and the back.
it has been lot of work,
nothing is too much for my little dolis y dolos!
have a happy thursday!


3.08.2009

Sorpresas de primavera

barcelona, 8:30 de la mañana
llega san medir con caballos y caramelos.
regalito despedida de natalia
sus increíbles galletas de cacahuete+la receta secreta.
adiós a trabajar fuera de casa.
barcelona 8.30am
horses and candies on san medir's day.
a farewell gift from natalia,
tasty peanut cookies plus her secret receip.
bye bye going out to work.
..
envío de la primera doli.
minicurso de origami con la ballena Elena.
sending first doli.
origami intensive course with
la ballena Elena.
..
vuelta a casa. hola sol. hola flores.
hola balcón disfrazado de selva!
go back home. hello sun. hello flowers.
hello balcony, dressed up as a forest!


hola de nuevo a vosotras.
feliz semana :)
hello you all.
have a nice week :)

3.03.2009

Dolo Apple Toffee Candy * Dolo Manzana Caramelizada

os presento a mi dolo Manzana Caramelizada
con un baño de toffee,
otro de los muñecos que estará en mi tienda.
let me introduce you my dolo Apple Toffee Candy
he is going to be in the shop too.
..

mide unos 22,5cm de alto por 17cm de ancho,
es bastante cabezón.
para estas sesiones de fotos me he tenido que inventar
unos soportes un pelín rudimentarios,
porque no pueden mantenerse en pie por sí solos.
he is approx 8.8" tall and 6.6" wide,
he is quite big headed.

i've created
some little rudimentary stands
for these photo settings.

*gracias por todos los comentarios que habéis escrito
sobre mi doli María Castaña,
no sabéis la ilusión que me han hecho!
*thanks for all your the comments you've written
about my doli Mary Chestnut,

you've made me very very happy!!
..
espero que paséis un feliz miércoles!!
hope you'll have a wonderful wendsday!!


3.01.2009

Doli Mary Chestnut * Doli María Castaña

mi doli María Castaña.
esta semana os iré presentando
todos los muñecos que estarán en la tienda.
my doli Mary Chestnut.
this week i'm going to introduce you
all the dolls that are going to be in the shop
..

mide 24cm de alto por 14cm de ancho,
contando las orejitas.
he mezclado diferentes telas y
la parte de detrás de la cabeza es de peluche marrón,
me recuerda esa parte interior de la cáscara de la castañas
que es tan peludita.
she is approx 9.4" tall and 5.5" wide,
including her little ears.
i've coordinated different fabrics and
the back of her head is made of brown plush,
so smoth and furry as the inside of the chestnuts peel.
..
ya tenía ganas de enseñáros todos las dolis y dolos!
espero que os gusten.
feliz lunes :)
i really fancied showing you all my 'dolis y dolos',
hope you like them.
have a nice monday :)

2.28.2009

Au revoir!

estos días estoy de despedida,
es la primera de mis dolis que parte a Francia.
doli bunny.
pronto doli tomato y doli little library mouse,
al igual que otros de sus compañeros
estarán en la tienda que voy a a abrir en etsy.
ese día haremos una inauguración por todo lo alto!
queremos música, globos, pasteles...
hasta entonces voy a estar preparando todo
hasta el último detalle.
espero que vosotras también tengáis algo especial
que celebrar este fin de semana!
:)
these days i'm saying goobye to doli bunny
she is the first leaving home, she travels to France.
doli tomato and doli little library mouse as many of
their friends will be soon in my new etsy shop.
 we'll party all day long for the shop openning!
we want music, balloons, cakes... i'll be working 
on preparations for the event until then.
hope you'll have something special 
to celebrate on these days too!
have a nice weekend!

2.25.2009

Purpurina y caballitos

creo que soy víctima de un complot,
se han empeñado en que sea feliz.
donde yo vivo los autobuses están decorados
con purpurina, de esa que hace arcoiris.
han plantado unos caballitos en medio de la calle
y los almendros han estallado en flor.
i think I am the victim of a conspiracy
somebody is trying to make me happy ...
where i live the buses are decorated
with glitter, the one that lights as a rainbow.
there's a merry-go-round in the street
and almonds break out in flowers.

a mí nunca me ha gustado la poesía,
pero he de reconocer que la de Jesús Lizano
despierta mi vena rebelde y me encanta oirle gritar
con su pinta de ogro bueno:
"CABALLITOS.
Que instalen caballitos en todas las calles,
que llenen de caballitos las ciudades..." y recitando
si quieren que sea feliz, lo están consiguiendo :)
..
esa misma tarde sobre las 19:30h cuando iba por la calle
y miré al cielo ví que la luna era una sonrisa.
TODO a mi alrededor era HAPPY
y no es broma, era una cosa rarísima!!
no sé si la vísteis vosotras también.
aquí está la explicación y las fotos
i never liked poetry,
but I love the writtins of Jesús Lizano.
i love to hear him shouting
"Merry-go-rounds.
install merry-go-rounds in every street,
merry-go-rounds fill the cities..."
if they want i get happy, they' re achieving their purpose :)

..
(and during the afternoon the moon was a smile,
that day everything was HAPPY
here it is, the explanation and photos of this strange event.)
feliz viernes!! happy friday!

2.23.2009

Bonito día

parece que la primavera va a llegar pronto.
desde hace un par de semanas escucho cantar a los mirlos,
cada día de 7 de la mañana a 7:30 sin parar,
se deben de encontrar muy a gusto en lo alto del árbol.
aunque yo a esas horas sólo tengo fuerzas para apagar el despertador...
consiguen hacerme olvidar que vivo en una ciudad.
es todo un lujo escucharlos!
..
he encontrado a esta pequeña Lulú, de Mel Crawford.
vía Joyville, que como siempre rescata
ilustraciones maravillosas y me ha alegrado aún más el día

feliz lunes!
it seems that spring will arrive soon.
from a couple of weeks i hear blackbirds singing,
every day without stopping from 7 am to 7:30,
they must be very happy at the top of the tree.
it's so early in the morning that I hardly have the strength to turn off the alarm clock ...
they make me forget that I live in the city.
it's such a luxury listening to hem...
..
I found this little Lulu, from Mel Crawford.
via Joyville, he always rescue
wonderful illustrations, this one cheered me up all day long
happy monday!

2.21.2009

Fact & Fancy, NYC

desde hace mucho quería hacer este post sobre
la tienda más bonita de todo Nueva York,
fact and fancy en Brooklyn.
la llevaba Danielle, una de las chicas que conocí en etsy
y digo la llevaba, porque acabo de enterarme de que han cerrado.
:(
yo que os iba a decir que no debíais perderos su visita...
las fotos hablan por sí solas.
fuimos el último día de nuestro viaje
pero salimos sin comprar nada... los motivos:
1-fueron los nervios, iba a enseñarle mis dolis,
a hacer fotos y estaba histérica.
2-tanta cosa preciosa me colapsó,
no hubiese podido decidirme qué comprar,
lo quería todo!!!
3-no nos quedaba nada de dinero.
creo que en esos momento el paraíso me cegó.
parece que a mucha gente le debió pasar lo mismo
porque no pueden seguir manteniendo la tienda-galería,
en su último post anuncia que tienen algo nuevo entre manos.
espero que les vaya muy bien y les deseo lo mejor.
seguro que será algo especial.
i wanted to post from a long ago about
the most beautiful shop in New York.
Danielle, one of the girls i met on etsy ran this gallery-shop
in Brooklyn called fact and fancy.
i say 'ran' because i've just find out that they're closed.
:(
i wanted to say that this shop was a must in NY
(you realise when you see these images)
we visit the shop on our last day in NY,
but we left without buying anything... the reasons were:
1-i showed my dolis to danielle and i was so nervous...
2-everything was so cute and beautiful that i was totally blocked,
i never could decide what to buy,
i wanted EVERY SINGLE THING!!!
3-we hadn't any money.
just at those moments i think that paradise blinded me.
maybe lot of people felt as we did
cause they aren't running the shop never again,
on their last post they say that they have a little
something up their knit sleeves.
i wish them the best on their new adventure.
surely it will be something especial!!


feliz domingo happy sunday to you all

2.17.2009

Muffins de avena y plátano

de momento son las únicas que me salen bien,
gracias a la fórmula mágica:
1 taza = 16 cuchadas soperas
(para las que al igual que yo
utilizaban una la taza ideal imaginaria
aquí están todas las conversiones raras
de onzas, pintas, galones, cuartos...)
..
estas muffins además de ser muy jugosas
son 100% de avena, nada de trigo, ni mantequillas...
un pequeño truquillo que explican,
(igual vosotras ya lo sabíais pero bueno,
a mí me fue muy bien saberlo!)
para conseguir harina de avena en un plis
se pasan los copos de avena por el minipimer y listos!
más de todo en TasteSpotting
feliz miércoles!!
these are the only muffins i cook well for the moment,
they're so good! very very juicy, 100% oat, no wheat, no butter...
more of everything in TasteSpotting
happy wednesday!

2.13.2009

Mi San Valentín especial de color rosa


..
no sé porqué, pero este año estoy imaginándome
cómo sería mi san valentín especial
y me lo estoy pasando bomba!
empezaría por tener una conversación telefónica
utilizando uno de esos teléfonos rosas
que tenían todas las chicas en las pelis yanquis
en la mesita de noche (yo lo quiero ya!)
I do not know why, but this year I'm triying
to think of how would be my special Valentine
and I'm enjoiying it so much...
it starts by having a telephone conversation
using one of these pink phones all the girls in the movies had
on the bedside table (I want it now!)

..
me prepararía para una cita especial
con unos zapatos como éstos de Eley Kishimoto
en mi san valentín especial no importa la altura de los tacones,
yo ando gracilmente como si nada.
(tampoco importa el frío)
I get ready for a special appointment
wearing shoes like these from Eley Kishimoto on my special Valentine no matter the height of the heels,
(I walk as gracile as usual), and either cold weather.
..
entraríamos a una cafetería de esas tan cucas
que no existen en barcelona para probar
algunas de estas galletas de azúcar
con forma de corazón
we would go to a cute coffee-shop to taste
these Valentine sugar cookies by dlyn.
..
y acabaría la tarde volviendo a ver "La chica de rosa"
en el cine, con la música a todo volumen,
porque la banda sonora es tan buena...
(el trailer! "Pretty in Pink", 1986)
later I'd like to go to the cinema
for watching "Pretty in Pink" (trailer here!) once again.
with music playing loud, the soundtrack is so good...

..
bueno, no sé lo que haréis vosotras pero me
parece que yo voy a estar mañana bastante ocupada!!
que paséis un feliz día de San Valentín!!
"hoy es el día de los enaaamorados...
lala...lalaaa..."
Well, I guess what you are going to do tomorrow.
My Valentine day is going to be very busy!
Happy valentine!! enjoy!!

2.06.2009

Love story

no se ha podido resistir ni el más
entendido en la materia!
es como saborear un trocito de cielo.
..
la mostaza a la miel la ballena elena
ha sido todo un descubrimiento
y un placer descubrirla a ella!
ahora me falta probar su mostaza a la naranja.
(cuentan que la receta secreta está en la manera
que tiene de bailar mientras las elabora).
me encanta ese vichy, el diseño de la etiqueta
y esa ballenita azul tan feliz.
parece que la colaboración
ballena elena-mikimono-rosenthal
funciona a la perfección.
neither the most well up on these subjects can resist.
it tastes as a little piece of heaven.
..
la ballena elena honey mustard
is so soft and delicate...
i just dream about tasting the orange one.
(it's been told that the secret of the recipe is
the way she dances while she makes
such marvelous mustards)

..

"regalos y pastelitos"
gracias!! sois unos soletes!
me encantan :)
..
feliz domingo a todas.
beautiful presents
..
happy sunday!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...